Литрес
5.0
LiveLib
4.1
Жанр: ---
Скачать книгу
2
загрузок
0
отзывов
Информация о книге
  • Возрастное ограничение 12+
  • ISBN 9785448325892
  • Правообладатель Издательские решения
Аннотация

Пьеса Шекспира «Венецианский купец» публикуется в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Рассказ о заимодавце, грозящем смертью должнику, неожиданные судебные перипетии, оправдание купца, посрамление жестокого ростовщика и всепоглощающая любовь переданы переводчиком с мастерством, блеском и максимальной приближенностью к оригиналу. Для оформления обложки использована иллюстрация английского художника и поэта Уильяма Джеймса Линтона (1812—1897) «Шейлок, Антонио, Саларино и тюремщик».


Читать онлайн

Скачать книгу Уильям Шекспир «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица»

Представленные ссылки на скачивание ведут на легальные копии книг, предоставленные партнером.
Рейтинг: 4.5 (699 голосов)
FAQ

Как скачать полную версию книги «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица» бесплатно?

Мы являемся партнером компании Литрес, поэтому скачать полную версию книги "Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица" от автора Уильям Шекспир можно только после покупки.

Чем открыть книгу «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица» после скачивания?

Если вы скачиваете книгу Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица в формате FB2 и EPUB для Windows или телефонов (Android/iPhone), используйте программу FBReader


База знаний (β)

«Венецианский купец» - это пьеса Уильяма Шекспира, написанная в 1596 году. Действие происходит в Венеции и главным образом рассказывает о двух друзьях - Антонио, венецианском купце, и Бассанио, который просит Антонио о займе, чтобы получить деньги на свадьбу с португальской наследницей Портией. Однако Антонио остается без денег в результате неудачной операции на судах и вынужден заключить контракт с еврейским юристом Шайлоком, в котором он обязан отдать ему десять тысяч дукатов в случае неисполнения обещания.

Но Шайлок, имевший личные обиды на Антонио, забирает у него залоговое имущество и требует осуществления контракта. Антонио оказывается в тяжелом положении, но благодаря хитрости и благородству Порция удается его спасти.

«Венецианский купец» обычно интерпретируется как рассказ о перенесенной любви, жадности, предательстве, мести и многом другом. Это одна из наиболее известных и ценных пьес Шекспира по всему миру, выдерживающая прошедшие века и остающаяся актуальной до сих пор. Перевод Юрия Лифшица - это один из наилучших русскоязычных переводов, оживляющий древние слова и дух того времени, что помогает сделать чтение более увлекательным и легким.


Отзывы и рецензии:
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!